L’urdimu chiaro ‘e luna
se n’è gghiuto
pe dint’’e viche e
Napule stutata
O mare chiagne e sbatte
dint’’o ffuto
E st’anema se sente
scartellata
Chiagne na rosa e n’ata
resta muta :
(E ll’ati sciure ca
capa acalata.)
Nunn’ave colpa ‘o core
l’ha traduto!
E Napule sarrà cchiù
abbandunata.
E ‘o mare chella sera,
senza scuorno
A mille a mille
s’allummaje ‘e palomme,
mentre ssirene
revutaine ll’onne
E Napule screvette core
‘e Mamma.
Biagio Merlino
Copyright
tre quartine di endecasillabi in rima alternata, una dolcezza musicale per Pino che merita molto per la musica che ci ha lasciato nel cuore, per il suo modo di scrivere così diretto e semplice fatto apposta per arrivare a tutti, come la migliore poesia, come quella che sei in grado di scrivere da tempo anche tu caro Merlino Biagio
RispondiEliminaIl dolore, lo smarrimento e cosi grande che ci vorrà del tempo, solo il tempo cicatrizzerà le ferite, il grande vuoto che ha lasciato Pino Daniele, a me a te, a tutti coloro che amavano e che ameranno per sempre la sua musica, la sua poesia, il bellissimo ricordo che ha lasciato a noi tutti. Biagio purtroppo nessuno è immortale, immortale è solo l'arte, ciao stammi bene. Carlo Romano
RispondiEliminaCari amici, Pino ci ha posseduto così intensamente che le sue orme resteranno impresse nella parte più intima dei nostri cuori, ci ha lasciato così tante cose che saremo sazi per tutta la vita.
RispondiElimina